14e1c225d07b8a.jpg

感覺這次“星の在処”來的好快
主要是因為SDG延後發行吧…
所以感覺兩片發行間距很短
這片在製作過程就帶給大家不少樂趣呢~
maya竟然異想天開的廣募音源
讓大家都能參與“星の在処”的製作
在加上這次MAD LM.C的重出江湖
這次的單曲真的又帶來不少樂趣XDDDD

 

繼續訴說星星的故事
從”88”俯視世界紀錄故事的星星們
到這次仰頭追尋星星的我們
我們仰頭所看見的星群
是星光經過幾千年的旅行才傳達到我們所在的這裡
與星星明明是生在相隔遙遠時代卻仍能夠相遇
而在這廣大的世界中
透過歌曲我們遇見彼此
這不就是最不可思議的奇蹟嗎?
我們的歡笑寫下的就是人生中最珍貴的故事

 

"星の在処。-ホシノアリカ-"
等不及黎明就衝進夜色中
拋下對黑夜的恐懼
在閃耀的星空下奔跑著
和夥伴們一起奔跑著
身旁流逝而過的霓虹燈與擦身而過的人
每個人都帶著自己的故事
但彼此卻無法得知彼此的故事
只有天上記錄著所有故事的八十八個星群們知道
帶著自己閃耀的故事奔馳著
不論是在黑夜中或是迷路時都無須感到畏懼
因為自己閃耀的故事都會指引著我們方向
能夠相信著自己就是最不可思議的力量
就算偶爾軟弱一下
也不會有人怪罪或是刻意去接穿
因為知道還是會邁開腳步跑下去
所以沒有詢問的必要
在思緒滿布的夜晚
獨自一人躺在床上無法入睡時
也不會感到孤單
因為我們透過這首歌與世界各地的大家相繫著
我們分享著相遇的奇蹟
照耀著彼此的故事
在這被名為奇蹟的銀河
我們寫著奇蹟般相遇的故事
在漫長的路途中
總是有後悔的時候
但與其想著過去
不如試著去改變未來
過去讓我們傷心難過
那為何不試著去創造一個能讓自己歡笑的未來
閃耀著光芒的夜色中
持續歌唱的歌聲
是那歌聲將我們串連在一起
是那歌聲帶給我們歡笑與淚水
是那歌聲教會我們相信自己
是那歌聲告訴我們自己能生在這時代就是最偉大的一件事
是那歌聲讓我們學會勇敢邁步向前的力量
不管在接下來的路途上遇到什麼挑戰
我們都會守護著那歌聲
仰望著同樣的星空
仰望著我們一起活在的同一個星空下
我們與那歌聲一起唱著同一首歌
這首將我們相繫在一起的歌
 
充滿活力的宣言
仔細一聽會發現
聲音的主人似乎是maya?
隨著不間斷的吉他聲
和每小節都不停變化的keyboard聲
我們在充滿音樂的七彩世界中奔馳
在maya大喊"星の在処"前
是Aiji突然變清楚的吉他聲
像是在提醒我們"小心喔~那傢伙要開始了"
喊完"星の在処"後
緊接著是瘋狂又帶有點混亂的回音不斷響起
就像是被捲入七彩的漩渦中
一邊歡笑一邊往漩渦的深處落下
突然又都消失不見
像是方才的一切是幻覺般
回神來時maya已經邁開大步向前走了
一邊跟上他的腳步一邊觀察四周這不可思議的世界
和第一段不同
這次混亂中卻仍帶有清楚的吉他聲
帶著我們邁向旅途最精采的部分
maya的rap時Aiji那略帶悶音的彈法
強烈的節奏
像是一步一步用力踩下的腳印般
清楚肯定的邁向未來
最後又是來到七彩炫風中
少了上次的瘋狂
在不斷往上飆聲的歌聲所帶動的狂風中
我們縱身向前躍入這奇蹟銀河的冒險中
 
 
"MAD or DIE."
喊著無意義的名字
重複著無意義的問題
不期待得到甚麼正經的答案
本來一起奔跑的
不知不覺卻又突然變回孤身一人
回過頭去已經找不到另一個人的身影
自己拋下他瘋狂的向前跑所追尋的
只是一個自己不想知道答案的問題
比CRAZY更瘋狂的MAD
失去理性、失去控制
在MAD的世界裡搖擺遊走著
本來以為自己一人也無所謂
直到真的孤身一人才發現
好玩的事少了那傢伙果然還是不行
就算唱著同一首歌也沒有以前的CRAZY
少了那傢伙
就算到了甚麼稀奇的地方也是無趣
不斷呼喊的名字
只在MAD的世界中回響
不管怎樣都傳不到他那
倒空的酒杯
放空的思緒
心底深處傳來的聲音告訴著自己"要做就趁現在吧!"
回過神的雙眼
隨便啦!!!反正已經沒有東西可以失去了!
一直想著過去也於事無補
不如用著最後的時間燃燒殆盡
不再忍耐、不在抑制、不在思考
投身在MAD的世界中
用雙眼見證著最後的一切
 
一句"ARE YOU MAD"最開頭
一頭栽入瘋狂搖擺的迷幻中
在迷幻中遊走著
高舉的雙手在空中摸索著
嘗試捕捉著看不見的歡樂
突然出現的鐵琴聲
像是一個甜美的誘惑的陷阱
雖著琴聲陷入更深的迷霧中
微帶顫抖的吉他聲
只已經支撐不住微顯混亂的腳步的顫抖
還是來自理智的顫抖
在MAD MAYA大喊MAD的瞬間
拋下一切
甩開最後一絲的理智
在迷幻街道中繼續搖擺向前
臉上掛著的是虛無的笑容
 
 
<後記>
這次單曲有好多驚人的小細節
首先是CD腰封

2018-8-18 下午 12-06-29.png

裡面充滿了兔兔!!
接著是一打開CD
就發現這次的顏色超漂亮~*

2018-8-18 下午 12-06-47.png

2018-8-18 下午 12-07-02.png

還不只這樣~
仔細看最後面SATFF那裡

2018-8-18 下午 12-07-19.png

在"星の在処"的Chorus那裡寫的是
 
"同じ惑星 同じ時代に生まれ 出逢えた 数えきれない 愛する仲間達"
"星辰所在。這首歌不是我、也不是我們、是「你」所創作的歌!"
這首歌是大家一起在歡笑中製作的歌
 
另外MAD盤
還特地調換曲順喔~
第一首是"MAD or DIE."
第二首才是"星の在処"
 
看到他們在小細節這麼用心
看到都忍不住會心一笑~
這次"星の在処"打的真的很開心
每一句歌詞都好喜歡而且都很有感覺
所以在整理"星の在処"時根本是光速XDDDD
最最喜歡的一句就是
"離ればなれの眠れない夜は この歌が僕らを繫いでくれる"
每次聽到這句再看到maya自信滿滿的敲敲麥克風
都真的感動得不得了

 

arrow
arrow

    咩嘎賀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()