Aiji桑18年出道感言之不負責任翻譯(逃
總之憑著一股勁翻完了
很多都是猜著意思翻, 所以有翻錯或翻得不好的都歡迎指教 


 

自從出道以來已經過了18年。 
 
在日期改變的瞬間、今年也收到許多的粉絲祝福信。
當然Twitter也是很多。
真的非常感謝。
 
如今很少聽到主流出道這詞、現在也很少被問到這詞的意思、身為音樂人、並且身為職業音樂家玩音樂、最自己來說真的是非常重要且有意義的一件事。
 
深切的體會到主流與獨立的差別、雖然無法簡單說明、在鄉下的CD店有放自己的作品跟沒放的差別…
也許就像這樣吧。
如今如果有想要的東西、簡單的透過網路就能取得、但以前不是這樣的。
所以為了擴展自己的音樂到日本各地、所以才覺得主流出道才會如此具意義。
 
在出道前就是粉絲的人、因為出道而相遇的粉絲、還有因為LM.C出道而相遇的粉絲也不少。
 
真的覺得自己非常幸運。
如今仍被眾多的粉絲包圍、與信賴的工作團隊、身為樂團僅只一位的另一位成員的某位夥伴、與大家一起做出最棒的音樂。
 
真的非常謝謝!
感謝的話語不論怎麼說都不足以傳達的感謝。
 
 
近期除了樂團外也開始未其他音樂家寫曲子…
18年前的自己應該完全無法想像這樣的事。
這也是自己認真好好面對音樂得到的結果。
 
接下來也會認真的全力對待自己的音樂、也請大家多多指教!
 
 
再次感謝所有的祝福訊息!
 
 
我還持續能感受到自己以及LM.C的可能性。
所以還能更加更加的努力加油、接下來也請多指教!
( *`ω´)g
 
 
那麼、暫別。
 
 
打從心裡愛著大家。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
あ。
 
 
<後記>
等發現時已經翻譯到一半了
就當是私心想幫Aiji前輩拉人氣吧
arrow
arrow
    全站熱搜

    咩嘎賀 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()